Как настроить кодировку в Gedit 3.2 для отображения файлов GBK

Убунту 19

В этой статье мы рассмотрим, как установить кодировку в Gedit 3.2 для отображения файлов GBK. Набор символов GBK является широко используемым стандартом кодирования в Китае и включает все китайские символы в Юникоде. Если вы имеете дело с файлами GBK, важно установить в текстовом редакторе правильную кодировку для правильного отображения символов.

Чтобы установить кодировку в Gedit 3.2 для отображения файлов GBK, вам необходимо установить кодировки-кандидаты с помощью команды gsettings и установить плагин «Изменить кодировку». Эти шаги позволят Gedit автоматически определять кодировку файла и при необходимости вручную выбирать кодировку.

Установка возможных кодировок

Первым шагом для отображения файлов GBK в Gedit является установка возможных кодировок. Gedit использует эти кодировки для автоматического определения кодировки файла. Вы можете установить возможные кодировки с помощью команды gsettings. Вот как это сделать:

  1. Откройте терминал. Вы можете сделать это, выполнив поиск «терминала» в меню приложения или нажав Ctrl+Alt+T.
  2. Выполните следующую команду:

gsettings устанавливает org.gnome.gedit.preferences.encodings кандидат-кодировки “[‘CURRENT’, ‘GBK’, ‘GB18030’, ‘GB2312’, ‘UTF-8’, ‘UTF-16’]”

Эта команда устанавливает список возможных кодировок: CURRENT, GBK, GB18030, GB2312, UTF-8 и UTF-16. «ТЕКУЩИЙ» представляет текущую кодировку системы, а остальные — различные стандарты кодирования. «GBK», «GB18030» и «GB2312» — это кодировки китайских символов, а «UTF-8» и «UTF-16» — это кодировки Unicode, которые могут представлять практически любой символ на любом языке.

Установка плагина «Изменить кодировку»

Хотя описанный выше шаг помогает Gedit автоматически определить кодировку файла, вы можете вручную выбрать кодировку для файла. Сделать это можно, установив плагин «Изменить кодировку» для Gedit.

Загрузка плагина

Чтобы скачать плагин, выполните в терминале следующие команды:

mkdir -p /tmp/encoding cd /tmp/encoding wget tar -xzvf gedit-encoding-plugin.tar.gz

Эти команды создают временный каталог, загружают плагин из пользовательского репозитория Arch Linux (AUR) и извлекают загруженный файл.

Установка плагина

Чтобы установить плагин, скопируйте файлы плагина в каталог плагинов Gedit. Вы можете сделать это, выполнив следующие команды:

mkdir -p ~/.local/share/gedit/plugins cp /tmp/encoding/gedit-encoding-plugin/encoding.plugin /tmp/encoding/gedit-encoding-plugin/encodingpy.py ~/.local/share/gedit /плагины

Эти команды создают каталог плагинов, если он не существует, и копируют в него файлы плагинов.

После установки плагина вы можете удалить временный каталог, запустив rm -Rf /tmp/encoding.

Включение плагина

Чтобы включить плагин, выполните следующие действия:

  1. Запустите Гедит.
  2. Перейдите в «Правка» -> «Настройки» -> «Плагины».
  3. Установите флажок «Кодировка», чтобы включить плагин.

После включения плагина вы можете найти опцию «Кодирование» в меню «Файл». Используйте эту опцию, чтобы вручную выбрать кодировку файла.

Заключение

Настройка кодировки в Gedit для отображения файлов GBK включает настройку возможных кодировок и установку плагина «Изменить кодировку». Хотя эти шаги относятся только к Gedit 3.2, они должны быть аналогичны для других версий Gedit. Однако убедитесь, что у вас установлены необходимые языковые пакеты для корректного отображения кодировки GBK.

Следуя этому руководству, вы сможете без проблем открывать и читать файлы GBK в Gedit. Если у вас возникнут какие-либо проблемы, не стесняйтесь обращаться за помощью в разделе комментариев.

Gedit 3.2 — текстовый редактор для среды рабочего стола GNOME. Это популярный выбор среди пользователей Linux, и он предустановлен во многих дистрибутивах.

Набор символов GBK — это стандарт кодирования, широко используемый в Китае. Он включает в себя все китайские символы Юникода и необходим для правильного отображения и работы с китайским текстом.

Чтобы установить возможные кодировки в Gedit, вы можете использовать команду gsettings в терминале. Команда для установки возможных кодировок для файлов GBK:

gsettings устанавливает org.gnome.gedit.preferences.encodings кандидат-кодировки “[‘CURRENT’, ‘GBK’, ‘GB18030’, ‘GB2312’, ‘UTF-8’, ‘UTF-16’]”

Чтобы вручную выбрать кодировку файла в Gedit, вы можете установить плагин «Изменить кодировку». После установки плагина вы можете найти опцию «Кодировка» в меню «Файл», чтобы выбрать нужную кодировку для файла.

Плагин «Изменить кодировку» можно загрузить из пользовательского репозитория Arch Linux (AUR). Вы можете использовать следующие команды в терминале для загрузки и установки плагина:

mkdir -p /tmp/encoding cd /tmp/encoding wget tar -xzvf gedit-encoding-plugin.tar.gz mkdir -p ~/.local/share/gedit/plugins cp /tmp/encoding/gedit-encoding-plugin/ Encoding.plugin /tmp/encoding/gedit-encoding-plugin/encodingpy.py ~/.local/share/gedit/plugins rm -Rf /tmp/encoding

Чтобы включить плагин «Изменить кодировку» в Gedit, запустите Gedit и перейдите в «Правка» -> «Настройки» -> «Плагины». Установите флажок «Кодировка», чтобы включить плагин.

Хотя эти шаги относятся только к Gedit 3.2, они должны быть аналогичны для других версий Gedit. Однако имейте в виду, что интерфейс или параметры меню могут незначительно отличаться в разных версиях.

Да, для корректного отображения кодировки GBK убедитесь, что у вас установлены необходимые языковые пакеты для китайских иероглифов. Эти языковые пакеты можно установить через менеджер пакетов вашего дистрибутива.

Похожие записи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *